Monday, March 17, 2025

The Union Muzhiks, The Struggle Continues

Excerpt from the  novel "The Union Moujik"



Nikolai Mazepa carried on from where Constantin Honadine left off by intoning a popular lyric that every man, woman, boy, and girl in the Soyuz Republic knew by heart. “Union-Muzhiks, the struggle continues:” 


The struggle continues for the Union-Muzhiks.

Our struggle began with the creation of the Soyuz Republic,

That December night gave it life.

That was the day of the Soviet Union’s burial.

Union-Muzhiks have realized the dream of humanity.

Union-Muzhiks have an envied republic to call home,

Not in arrogance, but in appreciation of their humanity.

Selfish nationalists have destroyed a struggling epoch,

But we are reliving its reformed version in our union republic.

Our epoch embodies bread, love, morality, solidarity and wine.


Union-Muzhiks do not judge by the color of the skin.

Ethnicity, nationality, race, religion, or ideologies have no basis,

The Soyuz Republic of muzhiks does not harbor biases.

Union-Muzhiks judge the mind only for the sake of progress.

Union-Muzhiks appreciate humanity’s worth.

Union-Muzhiks do not shriek with hatred but smile with joy.


The Soyuz Republic of muzhiks has a new breed of humans.

Union-Muzhiks have minds that strive to enlighten.

Union-Muzhiks never forsake their fellow humans.

Not until serenity becomes an integral part of our world. 

Union-Muzhiks, Union-Muzhiks—


“Union-Muzhiks, Union-Muzhiks—” Boris mumbled in his sleep until Ivan Yukhanov’s barking dog finally woke him up. 

“You were singing in your sleep, Comrade Boris,” Ivan said and sat down again next to the boulder. 

Boris rubbed his eyes to clear his vision, then sat up and smiled. “You won’t believe it, Comrade Ivan. But the truth is that I was actually dreaming of my dream.” 




The Union Moujik

The Union Moujik

by Janvier Chando








Tuesday, March 11, 2025

I am sad looking at you (Мне грустно на тебя смотреть) By Sergey Yesenin (Сергей Есенин)

  

I am sad looking at you


Мне грустно на тебя смотреть 

 

By Sergey Yesenin

Сергей Есенин

  


I feel sad to look at you,

What pain, what pity!

To know, only willow copper

Is left for us in September.


Someone else's lips have spread

Your warmth and the trembling of your body.

As if rain is drizzling

From a soul that is a little dead.


Well! I am not afraid of it.

A different joy has opened up to me.

After all, there is nothing left,

Except yellow decay and dampness.


After all, I did not save myself

For a quiet life, for smiles.

So few roads have been traveled,

So many mistakes have been made.


A funny life, a funny discord.

So it was and so it will be hereafter.

Like a cemetery, the garden is strewn

With the gnawed bones of birches.


That's how we will fade away

And make noise, like guests of the garden...

If there are no flowers in the middle of winter,

So there is no need to be sad about them.


Мне грустно на тебя смотреть,

Какая боль, какая жалость!

Знать, только ивовая медь

Нам в сентябре с тобой осталась.


Чужие губы разнесли

Твое тепло и трепет тела.

Как будто дождик моросит

С души, немного омертвелой.


Ну что ж! Я не боюсь его.

Иная радость мне открылась.

Ведь не осталось ничего,

Как только желтый тлен и сырость.


Ведь и себя я не сберег

Для тихой жизни, для улыбок.

Так мало пройдено дорог,

Так много сделано ошибок.


Смешная жизнь, смешной разлад.

Так было и так будет после.

Как кладбище, усеян сад

В берез изглоданные кости.


Вот так же отцветем и мы

И отшумим, как гости сада…

Коль нет цветов среди зимы,

Так и грустить о них не надо.

 



The Union Moujik

Wednesday, February 12, 2025

THE CLIMAX OF THE BEGINNING: The Primrose Path to the Ukrainian Conflict

A conflict is haunting the East Slavs, the Slavic world, Europe and the people of European ancestry elsewhere in the world. It is the conflict in Ukraine. How the peoples of Ukraine and Russia, countries that are offshoots of Kievan Rus, took the engineered path that led to the largest military conflict in Europe since World War Two, is presented succinctly by this authoritative account.


The author takes the reader through the nature of the grievances, policies, and actions—covert and open—that led the Ukrainian people to the primrose path that landed them in a civil war and a war with Russia, inadvertently making them and the rest of the East Slavs (Belarusians, Russians, and Rusyns) pawns in a game of geopolitics they did not see coming a decade ago.


Complex, though it is, THE CLIMAX OF THE BEGINNING: The Primrose Path to the Ukrainian Conflict, makes this conflict easy to understand, and it creates the platform for its resolution, the reconciliation of the East Slavic people, and for peace and harmony to reign in that part of the Eurasian landmass.


ed